Programa «Recuperación y utilización educativa de pueblos abandonados»
(periodo estival) Convocatoria 2018
Plazo de presentación de solicitudes: ABIERTO desde el 26 de marzo de 2018 hasta el 23 de abril de 2018
El programa Recuperación y utilización educativa de pueblos abandonados pretende un acercamiento a la vida rural de los jóvenes que, en su mayoría, viven en un mundo urbano, favoreciendo la mejora de actitudes que aseguren el equilibrio futuro del hombre con su entorno.
Además, contempla el trabajo en distintos ámbitos: medioambiental, salud, respeto y convivencia, recuperación cultural y física, incidiendo de forma especial en la educación ambiental y el reconocimiento del importante papel que juega el medio ambiente en la vida de las personas y en el desarrollo de la sociedad, así como la necesidad de tomar decisiones y de actuar para evitar su deterioro.
Se desarrolla en tres pueblos: Búbal (Huesca), Granadilla (Cáceres) y Umbralejo (Guadalajara).
Los alumnos participantes desarrollarán sus actividades en periodos de 7 días, de domingo a sábado.
Las plazas disponibles para cada pueblo y turno son:
Destinatarios: Alumnado de centros docentes españoles que cursen 3º y 4º de Enseñanza Secundaria Obligatoria, Formación Profesional Básica, Ciclos formativos de Grado Medio de Formación Profesional, Ciclos formativos de Grado Medio de Enseñanzas Artísticas y Bachillerato y de Secciones españolas en centros de otros países miembros de la Unión Europea.
En cualquier caso, la edad máxima de participación de la convocatoria será de 18 años cumplidos en 2018.
Se pretende acercar la lectura en lengua portuguesa a los alumnos de ESO que cursan la materia de Portugués. Se han escogido una variedad amplia de lectura, que van desde clássicos a obras más contemporáneas, que pretenden abrir las mentes de los alumnos a un nuevo mundo, el de la lectura en otra lengua extranjera, tan accesible y rica como su lengua materna.
Las propuestas para los diferentes cursos son:
Los alumnos de este nivel tendrán la oportunidad de acercarse a los cuentos, pero no a aquellos que están acostumbrados, pues más allá de nuestras fronteras,
los otros niños escuchan cuentos, con los que aprenden también. En esta ocasión, serán cuentos africanos:
CONTOS AFRICANOS Sumário de contos: A LUA FEITICEIRA E A FILHA QUE NÃO SABIA PILAR A MENINA QUE NÃO FALAVA A GAZELA E O CARACOL O HOMEM CHAMADO NAMARASOTHA O RATO E O CAÇADOR OS SEGREDOS DA NOSSA CASA TODOS DEPENDEM DA BOCA… UMA IDÉIA TONTA A HIENA E O GALA-GALA CORAÇÃO-SOZINHO O FIM DA AMIZADE ENTRE O CORVO E O COELHO O CÁGADO E O LAGARTO O CARACOL E A IMPALA O GATO E O RATO O ELEFANTE, ESCRAVO DO COELHO PITA PONJE PORQUE É QUE OS CÃES SE CHEIRAM UNS AOS OUTROS ERA UMA VEZ… O PORCO E O MILHAFRE A CRIAÇÃO DO MUNDO O LEÃO E O COELHO A CABAÇA UNIVERSAL O CELEIRO DO MUNDO
Actividades: la principal será el ejercicio de l pronunciación en lengua portuguesa. Pero no solo esa. A lo largo de estas semanas.
A través de esta obra y sus“história” se acercará la literatura actual a los alumnos de 2º de ESO, con relatos tan impactantes como complejos de entender por mentes despistadas.
Las actividades propuestas, versarán sobre los contextos socio-culturales que para cada autor han dado lugar a cada uno de los “contos” incluidos. Se reflexionará además sobre la tipología de léxico, y la complejidad sintáctica que cada uno de los autores facilita al lector.
Además se trabajará el léxico y la pronunciación con cada uno de ellos.
Missão impossível (Ana María Magalhães e Isabel Alçada). Esta lectura pretende aproximar a los alumnos una nueva perspectiva de la lengua portuguesa que va más allá de las fronteras conocidas por la mayoría de alumnos y personal del centro, pues inicia un viaje que por la lengua del texto se encuentra muy próxima, pero que implica que el lector llegue a un mundo desconocido que nunca imaginó tan cercano.
Actividades: Se abordarán las lecturas que componen esta obra a lo largo del mes y se irán realizando de manera individual y también colectiva, hasta completar las mismas un glosario personal, un compendio de posibles falsos amigos, y un resumen final, que será presentado de manera oral.
A través de diferentes historias se acerca el papel que ha tenido Portugal en el mundo, aproximando a los lectores así, tanto aspectos nacionales como internacionales del pais luso. Se han escogido un total de 8 leyendas que contribuirán a profundizar sobre aspectos de Portugal en los ámbitos nacional e internacional.
Actividades: Se abordarán las lecturas que componen esta obra a lo largo del mes y se irán realizando de manera individual y también colectiva, hasta completar las mismas un glosario personal, un compendio de posibles falsos amigos, y un resumen final, que será presentado de manera oral. Además se vincularán estas narraciones con los respectivos momentos históricos para así tener una visión global del alcance d e la lengua portuguesa en el mundo.
Há muito, mesmo muito tempo, quando Schihuan, o primeiro Imperador Qin, ordenou que se desse início à construção da Grande Muralha; dois casais muito amigos, os Meng e os Jiang, viviam numa aldeia do sul junto do rio Yangtzé
Durante séculos, o casamento dos príncipes foi considerado assunto de Estado que permitia fazer alianças com outros países. Quem escolhia a noiva era o rei, aconselhado pela Corte.
O chá é uma planta que surgiu na China há muitos séculos. Tornou-se uma bebida muito apreciada no tempo dos Imperadores da dinastia Tang, que governou entre 618 e 917, e nunca mais deixou de ser servido.
Durante séculos a China foi governada por várias dinastias de imperadores que detinham um poder absoluto. Só no final do século XIX surgiram movimentos revolucionários, empenhados em modernizar o país, implantando uma república.
As ruínas de S. Paulo, muito belas e dignas no topo de uma escadaria, são um dos símbolos de Macau, apesar de só restar a fachada de um belo edifício que ali se ergueu no século XVII.
Viaje cultural de inmersión lingüística a Bordeaux, del 23 al 27 de febrero de 2018.
Actividad organizada con el IESO Colonos de Gévora (Badajoz) para alumnos matriculados en Francés de 4º de ESO, 1º y 2º de Bachillerato.
El destino este curso ha sido el suroeste de Francia : Las Landas. Itinerario: Villafranca de los Barros IES Meléndez Valdés- Burdeos – Saint-Émilion – Libourne – Arcachon (Duna del Pilat) – Biarritz – Villafranca de los Barros.
Con esta actividad hemos pretendido premiar el esfuerzo en la materia de francés así como retomar los viajes e intercambios a Francia que se venían haciendo habitualmente hace años. Llevamos alumnos de 4º de ESO, 1º y 2º de Bachillerato para poder llevar una representación de nuestros alumnos mayores (a pesar de ser pocos alumnos).
Objetivo del Departamento:
– Fomentar el estudio del francés como segunda lengua extranjera.
– Familiarizar al alumno con contextos reales del idioma estudiado.
– Completar el currículo educativo de la materia con una inmersión lingüística.
Objetivo específico:
– Hacer uso del idioma objeto de estudio en contextos reales.
– Conocer la cultura francesa in situ.
– Intercambiar experiencias con alumnos de otros centros de Extremadura que también estudian el idioma.
Esta mañana en el programa de radio de Carlos Herrera en COPE, este ha hablado de institutos con proyectos interesantes y se ha mencionado al IES Meléndez Valdés por el proyecto que algunos alumnos están realizando y que recibe el nombre de Calat-ayudando. Resalta cómo a través del estudio de las sentencias del juez Emilio Calatayud se acerca el alumnado de una forma práctica a la Constitución Española.